Immigrant panel > Family and Household > Wave 1
Publisher
CentERdata
Creator
CentERdata
Created
Sep 17 2012
Description
In March 2011, the LISS I-panel completed a questionnaire on family and household.
URL to resource
Panel
lissdata
Begin date
Mar 07 2011
Name | English | Dutch |
---|---|---|
intro | This questionnaire is about family ties. First we wish to ask you some questions about your father and mother. | Deze vragenlijst gaat over familiebanden. Eerst stellen we u een aantal vragen over uw vader en moeder. |
ev005 | What is the year of birth of your father? We mean your biological father. | Wat is het geboortejaar van uw vader? We bedoelen uw biologische vader. |
ev006 | Can you perhaps indicate the period in which your biological father was born? You can click on the list of response options to select a per… | Kunt u misschien aangeven in welke periode uw biologische vader is geboren? Klikt u op de lijst met antwoordopties om een periode te kiezen… |
ev007 | Is your father still alive? | Is uw vader nog in leven? |
ev008 | In what year did your father pass away? | In welk jaar is uw vader overleden? |
ev009 | What is the year of birth of your mother? We mean your biological mother. | Wat is het geboortejaar van uw moeder? We bedoelen uw biologische moeder. |
ev010 | Can you perhaps indicate the period in which your biological mother was born? You can click on the list of response options to select a per… | Kunt u misschien aangeven in welke periode uw biologische moeder is geboren? Klikt u op de lijst met antwoordopties om een periode te kieze… |
ev011 | Is your mother still alive? | Is uw moeder nog in leven? |
ev012 | In what year did your mother pass away? | In welk jaar is uw moeder overleden? |
ev013 | Did your own parents ever divorce? With divorce we also mean if your parents were never officially married but did separate. This concerns … | Zijn uw eigen ouders ooit van elkaar gescheiden? Met gescheiden bedoelen we hier ook wanneer uw ouders nooit waren gehuwd maar wel uit elka… |
ev014 | How old were you when your parents separated? | Hoe oud was u toen uw ouders uit elkaar gingen? |
ev015 | Is your father currently living together with a partner? | Woont uw vader momenteel met een partner samen? |
ev016 | Is your mother currently living together with a partner? | Woont uw moeder momenteel met een partner samen? |
ev017 | We now would like to know the postal code of your parents' address in order to calculate precisely how far apart you and your parents live.… | We vragen nu naar de postcode van het adres van uw ouders om precies te kunnen berekenen hoe ver u en uw ouders uit elkaar wonen. Deze post… |
ev018 | We now would like to know the postal code of your father's address in order to calculate precisely how far apart you and your father live. … | We vragen nu naar de postcode van het adres van uw vader om precies te kunnen berekenen hoe ver u en uw vader uit elkaar wonen. Deze postco… |
ev019 | We now would like to know the postal code of your mother's address in order to calculate precisely how far apart you and your mother live. … | We vragen nu naar de postcode van het adres van uw moeder om precies te kunnen berekenen hoe ver u en uw moeder uit elkaar wonen. Deze post… |
ev449 | What is your mother’s highest level of education? | Wat is de hoogste opleiding van uw moeder? |
ev450 | What is your father’s highest level of education? | Wat is de hoogste opleiding van uw vader? |
ev451 | How many years did your mother attend school (pre-school childcare and first grades of primary school not included)? If you don’t know the … | Hoeveel jaar onderwijs heeft uw moeder gevolgd (voorschoolse opvang en kleuterschool niet meegerekend)? Als u het antwoord niet weet, vult … |
ev452 | How many years did your father attend school (pre-school childcare and first grades of primary school not included)? If you don’t know the … | Hoeveel jaar onderwijs heeft uw vader gevolgd (voorschoolse opvang en kleuterschool niet meegerekend)? Als u het antwoord niet weet, vult u… |
ev020 | How often did you see your father over the past 12 months? | Hoe vaak hebt u uw vader in de afgelopen twaalf maanden gezien? |
ev021 | How often did you have contact with your father over the past 12 months, by telephone, in writing or by email? | Hoe vaak hebt u in de afgelopen twaalf maanden telefonisch, schriftelijk of per e-mail contact gehad met uw vader? |
ev022 | How often did you see your mother over the past 12 months? | Hoe vaak hebt u uw moeder in de afgelopen twaalf maanden gezien? |
ev023 | How often did you have contact with your mother over the past 12 months, by telephone, in writing or by email? | Hoe vaak hebt u in de afgelopen twaalf maanden telefonisch, schriftelijk of per e-mail contact gehad met uw moeder? |
ev024 | Do you currently have a partner? We understand a partner to be someone with whom you have been in a relationship for at least 3 months. Thi… | Hebt u momenteel een partner? Met een partner bedoelen we iemand met wie u ten minste 3 maanden een relatie hebt. Ook echtgenoten tellen hi… |
{intro2} | The following questions are about your current partner. | De volgende vragen gaan over uw huidige partner. |
ev025 | Do you live together with this partner? | Woont u samen met deze partner? |
ev026 | What is his or her year of birth? | Wat is zijn of haar geboortejaar? |
ev027 | In which country was your partner born? | In welk land is uw partner geboren? |
ev028 | In what year did the relationship with your partner begin? | In welk jaar is de relatie met uw partner begonnen? |
ev029 | In what year did you start living together with your partner? | In welk jaar bent u gaan samenwonen met uw partner? |
ev030 | [Your answer from last year is already entered for the question. You can modify this answer if necessary. ] Are you married to this partner? | [Bij deze vraag staat zo mogelijk uw antwoord van de vorige keer. U kunt het indien nodig corrigeren. ] Bent u met deze partner getrouwd? |
ev031 | In what year did you marry? | In welk jaar bent u getrouwd? |
ev032 | What is your partner's gender? | Wat is het geslacht van uw partner? |
ev033 | Were you married to another partner before? | Bent u eerder met een partner getrouwd geweest? |
ev034 | Did you separate or did your previous partner pass away? | Bent u uit elkaar gegaan of is uw toenmalige partner overleden? |
ev035 | Have you had any children? With this we mean biological children (gotten with your partner or someone else) as well as step children, adopt… | Hebt u ooit kinderen gekregen? Hiermee bedoelen we zowel biologische kinderen (gekregen met uw partner of iemand anders) als stief kinderen… |
ev036 | How many children have you had in total? Can you indicate how many biological children (both living at home and living independently) and l… | Hoeveel kinderen hebt u in totaal (gekregen)? Kunt u aangeven hoeveel eigen kinderen (inwonend en uitwonend) en inwonende stief kinderen, a… |
ev037-ev051 | In the table below, please enter the birth years of all these children. Include here the birth years of children living at home as well as … | Vult u in onderstaande tabel alstublieft de geboortejaren van al deze kinderen in. Noemt u hier zowel de geboortejaren van inwonende kinder… |
ev052 | Are all your children still alive? | Zijn al uw kinderen in leven? |
ev053-ev067 | Please indicate below which child has passed away. | Geeft u hieronder alstublieft aan welk kind is overleden. |
namechild | We now ask that you enter the names of the children below.This is intended to make it easier for you to answer the questions about your chi… | Kunt u hieronder de namen van de kinderen invullen?Dan kunt u de vragen over uw kinderen gemakkelijker beantwoorden. Als u wilt kunt u ook … |
ev068-ev082 | What is the gender of your children? | Wat is het geslacht van uw kinderen? |
ev083-ev097 | Do your children live at home or have they moved out? | Wonen uw kinderen thuis of zijn zij het huis uit? |
ev098-ev112 | For each child, please indicate below whether you are the biological parent, the step parent, the adoptive parent or foster parent. If you … | Geeft u hieronder van ieder kind aan of u hiervan de biologische ouder bent, de stiefouder, de adoptie-ouder of pleegouder. Wanneer u samen… |
ev113-ev0127 | Is your current partner the biological parent of [(if cf036=1)THE CHILD LISTED BELOW/(if cf036>1)THE CHILDREN LISTED BELOW]? | Is uw huidige partner de biologische ouder van [(if cf036=1)HET ONDERSTAANDE KIND/(if cf036>1)DE ONDERSTAANDE KINDEREN]? |
ev128 | Do you think you will have [(if cf035=1)MORE] children in the future? | Denkt u in de toekomst [(als cf035=1)NOG] kinderen te krijgen? |
ev129 | How many [(if cf035=1)MORE] children do you think you will have in the future? | Hoeveel kinderen denkt u in de toekomst [(als cf035=1) NOG] te krijgen? |
ev130 | Within how many years do you hope to have your [(if cf035=2) FIRST/(if cf035=1)NEXT] child? If you [(if cf024=1) AND YOUR PARTNER] are curr… | Binnen hoeveel jaar zou u het liefst uw [(als cf035=2) EERSTE/(als cf035=1)VOLGENDE] kind willen krijgen? Wanneer u [(als cf024=1) EN UW PA… |
ev407 | Do you consider yourself as childless by choice, or would you have liked to have children? | Beschouwt u zichzelf als vrijwillig kinderloos of had u wel kinderen willen hebben? |
ev408 | Do you consider it a loss not having had children, or does it not matter much, or are you content with it? | Vindt u het een gemis dat u geen kinderen heeft gekregen, maakt u dat niet zo veel uit, of bent u daar juist blij mee? |
Intro3 | The following questions are about the relationship between you and [your father / your mother / your father and your mother] and about the … | De volgende vragen gaan over de relatie tussen u en [uw vader / uw moeder / uw vader en uw moeder] en in welke mate u elkaar hulp hebt gebo… |
ev131-ev132 | Did you receive any help from [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] over the past 3 months in doing household work, such as… | Hebt u van [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] de afgelopen 3 maanden wel eens hulp gekregen bij huishoudelijk werk, zoals eten koke… |
ev133-ev134 | Did you receive any help from [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] over the past 3 months in tending to the children, such… | Hebt u van [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] de afgelopen 3 maanden wel eens hulp gekregen bij de verzorging van de kinderen, zoal… |
ev135-ev136 | Did you receive any help from [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] over the past 3 months in practical matters, such as od… | Hebt u van [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] de afgelopen 3 maanden wel eens hulp gekregen met praktische zaken, zoals klusjes doe… |
ev137-ev139 | Did you receive valuable items or a sum of money from [your father / your mother / your father and your mother], over the past 12 months? T… | Hebt u in de afgelopen twaalf maanden van [uw vader/uw moeder/uw vader en uw moeder] waardevolle spullen of een geldbedrag gekregen? Hierme… |
ev140-ev142 | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? If you received several gifts of money, please add the amounts together. If you rece… | Was dat meer of minder dan 500 euro? Hebt u meerdere giften ontvangen, telt u de bedragen dan bij elkaar op. Hebt u waardevolle spullen gek… |
ev143-ev144 | [HAS/HAVE] [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] displayed any interest in your personal life, over the past 3 months? | [HEEFT/HEBBEN] [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] in de afgelopen 3 maanden wel eens interesse getoond voor uw persoonlijke leven? |
ev145-ev146 | Did you receive any counsel or advice from [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER], over the past 3 months? | Hebt u in de afgelopen 3 maanden van [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] wel eens goede raad of advies gekregen? |
ev147-ev148 | Did you provide any help to [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] over the past 3 months in doing household work, such as p… | Hebt u in de afgelopen 3 maanden aan [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] wel eens hulp gegeven bij huishoudelijk werk, zoals eten ko… |
ev149-ev150 | Did you provide any help to [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] over the past 3 months in practical matters, such as odd … | Hebt u in de afgelopen 3 maanden aan [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] wel eens hulp gegeven bij praktische zaken, zoals klusjes d… |
ev151-ev153 | Did you give valuable items or a sum of money to [your father / your mother / your father and your mother], over the past 12 months? This i… | Hebt u in de afgelopen twaalf maanden aan [uw vader / uw moeder / uw vader en uw moeder] waardevolle spullen of een geldbedrag gegeven? Hie… |
ev154-ev156 | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? If you gave several gifts of money to [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR … | Was dat meer of minder dan 500 Euro? Wanneer u meerdere giften aan [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] hebt gegeven, wilt u dan deze… |
ev157-ev158 | Did you display any interest in the personal life of [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER], over the past 3 months? | Hebt u in de afgelopen 3 maanden wel eens interesse getoond in het persoonlijk leven van [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER]? |
ev159-ev160 | Did you give any counsel or advice to [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] over the past 3 months? | Hebt u in de afgelopen 3 maanden aan [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] wel eens goede raad of advies gegeven? |
ev161 | How would you describe your overall relationship with your mother? | Hoe zou u al met al uw relatie met uw moeder omschrijven? |
ev162 | How would you describe your overall relationship with your father? | Hoe zou u al met al uw relatie met uw vader omschrijven? |
ev163 | Are the friends that you have mainly your own friends, or are they mainly friends that you share with your partner? | Zijn de vrienden en vriendinnen die u hebt vooral uw eigen vrienden of zijn het vooral gemeenschappelijke vrienden, met uw partner? |
ev164 | How often per week does it happen, generally speaking, that you engage in some activity in your leisure time, without your partner? Is that… | Hoe vaak komt het gewoonlijk per week voor dat u iets doet in uw vrije tijd, zonder uw partner? Is dat niet, een enkele keer, of meerdere k… |
ev165 | How often per week does it happen, generally speaking, that your partner engages in some activity in his or her leisure time, without you? … | Hoe vaak komt het gewoonlijk per week voor dat uw partner iets doet in zijn of haar vrije tijd, zonder u? Is dat niet, een enkele keer, of … |
ev166 | How satisfied are you with your situation as a single? | Hoe tevreden bent u met uw situatie als alleenstaande? |
ev180 | How satisfied are you with your current relationship? | Hoe tevreden bent u met uw huidige relatie? |
ev181 | How satisfied are you with your family life? | Hoe tevreden bent u met uw gezinsleven? |
ev182-ev186 | Can you indicate whether you and your partner had any differences of opinion regarding the following issues, over the past year? | Kunt u van de volgende zaken zeggen of u daar in het afgelopen jaar wel eens meningsverschillen over had met uw partner? |
ev187-ev192 | How is the household work divided between you and your partner? | Hoe zijn de huishoudelijke taken tussen u en uw partner verdeeld? |
ev193-ev197 | Did your eldest living-at-home child help with the following household tasks, over the past week? | Heeft uw oudste thuiswonende kind de afgelopen week bij de volgende huishoudelijke taken geholpen? |
ev198-ev201 | How have you and your partner arranged the work of raising and caring for the children? Can you indicate, for each of the following tasks, … | Hoe regelen u en uw partner de opvoeding en de verzorging van de kinderen? Kunt u van elk van de volgende dingen aangeven wie deze vaker do… |
ev202-ev206 | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? 1 = only me 2 3 4 = my par… | We noemen u een aantal verzorgende taken. Kunt u voor elk daarvan aangeven wie ze doet, u of uw partner? 1 = uitsluitend ikzelf 2 3 4 = mij… |
ev207 | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? In the period that your children were younger than 12… | Hoe regelden u en uw partner de opvoeding en de verzorging van de kinderen? In de periode dat uw kinderen jonger dan 12 jaar waren, zorgden… |
ev208-ev211 | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? Can you indicate, for each of the following tasks, wh… | Hoe regelden u en uw partner de opvoeding en de verzorging van de kinderen? Kunt u van elk van de volgende dingen aangeven wie deze vaker d… |
ev212 | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? In the period that your children were younger than 4 … | Hoe regelden u en uw partner de opvoeding en de verzorging van de kinderen? In de periode dat uw kinderen jonger dan 4 jaar waren, zorgden … |
ev213-ev217 | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? This concerns the period i… | We noemen u een aantal verzorgende taken. Kunt u voor elk daarvan aangeven wie ze deed, u of uw partner? Het gaat hierbij om de periode dat… |
ev409 | The following questions each time consist of two statements that concern the same topic. Please indicate, using the provided scale from 1 t… | De volgende vragen bestaan steeds uit twee uitspraken die over eenzelfde kwestie gaan. Wilt u telkens op de getoonde schaal van 1 tot 7 aan… |
ev410 | 1 = agree entirely with statement on the left 2 = fairly agree with statement on the left 3 = slightly agree with statement on the left 4 =… | 1 = helemaal eens met opvatting links 2 = tamelijk eens met opvatting links 3 = een beetje eens met opvatting links 4 = net zoveel eens met… |
ev411 | Pleast note: the question below concerns you child [cf001] (with the birth year [cf002]). 1 = agree entirely with statement on the left 2 =… | Let op. Bij onderstaande vraag gaat het om uw kind [cf001] (met geboortejaar [cf002]). 1 = helemaal eens met opvatting links 2 = tamelijk e… |
ev412 | The question below concerns your child [cf001] (with the birth year [cf002]). 1 = agree entirely with statement on the left 2 = fairly agre… | Bij onderstaande vraag gaat het om uw kind [cf001] (met geboortejaar [cf002]). 1 = helemaal eens met opvatting links 2 = tamelijk eens met … |
ev413 | 1 = agree entirely with statement on the left 2 = fairly agree with statement on the left 3 = slightly agree with statement on the left 4 =… | 1 = helemaal eens met opvatting links 2 = tamelijk eens met opvatting links 3 = een beetje eens met opvatting links 4 = net zoveel eens met… |
ev218-ev224 | The following questions are about your child [NAME RANDOMLY CHOSEN CHILD] (with birth year [BIRTH YEAR RANDOMLY CHOSEN CHILD]). How much do… | De volgende vragen gaan over uw kind [NAAM WILLEKEURIG GEKOZEN KIND] (met geboortejaar [GEBOORTEJAAR WILLEKEURIG GEKOZEN KIND]). Hoeveel we… |
ev225-ev236 | The following statements are about behavioral problems that many children display.With each statement, consider the behavior of your child … | De volgende stellingen gaan over gedragsproblemen die veel kinderen hebben. Denk bij elke stelling aan het gedrag van uw kind [NAAM WILLEKE… |
ev237 | If you would like to explain your answers concerning your child's behavior, please use the space below. You can also leave this box empty a… | Wilt u uw antwoorden over het gedrag van uw kind toelichten? U kunt dit hieronder noteren. U kunt dit vak ook leeg laten en op 'verder' kli… |
ev238-ev247 | The following questions are about your living-at-home children born from [YEAR] onwards. This concerns your [child / children] [NAMES AND B… | De volgende vragen gaan over uw thuiswonende kinderen geboren vanaf [YEAR]. Het betreft hier uw [kind / kinderen] [NAMEN EN GEBOORTEJAREN K… |
ev248 | Who is generally this unpaid childsitter? If more than one option applies, please indicate the person that you call on most often. | Wie is over het algemeen deze onbetaalde oppas? Wanneer meerdere opties van toepassing zijn, noemt u alstublieft de oppas die u het meest i… |
ev249-ev250 | How many part-days per week do you make use of this childcare, in total? This concerns your [CHILD/CHILDREN] –[NAMES CHILDREN BORN FROM 201… | Hoeveel dagdelen per week maakt u in totaal gebruik van opvang. Het betreft hier uw [KIND/KINDEREN] –[NAMEN KINDEREN GEBOREN VANAF 2010] Me… |
ev251 | How much do you pay per month, in total, for the childcare of [THIS/THESE] [CHILD/CHILDREN]? This concerns your [CHILD/CHILDREN] – [NAMES C… | Wat betaalt u per maand in totaal voor de opvang voor [DIT/DEZE] [KIND/KINDEREN]? Het betreft hier uw [KIND/KINDEREN] – [NAMEN KINDEREN GEB… |
ev252-ev266 | The following questions are about your living-at-home [CHILD/CHILDREN] that [WAS/WERE] born in the years [YEAR1] through [YEAR2]. [DOES THI… | De volgende vragen gaan over uw thuiswonende [KIND/KINDEREN] [DAT/DIE] in de jaren [YEAR1] t/m [YEAR2] [IS/ZIJN] geboren. [GAAT DIT KIND/GA… |
ev267-ev281 | What school [DOES THIS CHILD/DO THESE CHILDREN] attend? | Naar welke school [GAAT DIT KIND/GAAN DEZE KINDEREN]? |
intro4 | The following questions are about your children that attend primary school. | De volgende vragen gaan over uw kinderen die naar de basisschool gaan. |
ev434-ev448 | What is the denominational nature or direction of [this/these] [school/schools]? If you are not sure, you can indicate that you don't know … | Wat is de levensbeschouwelijke grondslag of richting van deze [school / scholen]? Wanneer u twijfelt kunt u aangeven dat u het antwoord nie… |
ev297-ev311 | [DOES THE SCHOOL/DO THE SCHOOLS] have a continuous schedule (that is to say, that the lunch break has been shorted considerably and that th… | [HEEFT DE SCHOOL/HEBBEN DE SCHOLEN] een continu rooster (dat wil zeggen dat de lunchpauze aanzienlijk ingekort is en dat de kinderen ’s mid… |
ev312-ev326 | [IS YOUR CHILD/ARE YOU CHILDREN] tended to in school during the lunch break? | [WORDT UW KIND/WORDEN UW KINDEREN] tussen de middag op school opgevangen? |
ev327-ev335 | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your children? If so, of which? This concerns… | Maakt u voor uw kinderen regelmatig, dat wil zeggen minstens 1x per week, gebruik van de hier genoemde opvangmogelijkheden? Zo ja, van welk… |
ev336 | Who is generally this unpaid childsitter? If more than one option applies, please indicate the person that you call on most often. | Wie is over het algemeen deze onbetaalde oppas? Wanneer meerdere opties van toepassing zijn, noemt u alstublieft de oppas die u het meest i… |
ev337-ev338 | How many part-days per week do you make use of this childcare, in total? This concerns your living-at-home children born from [YEAR] onward… | Hoeveel dagdelen per week maakt u in totaal gebruik van opvang? Het betreft hier uw thuiswonende kinderen geboren vanaf [JAAR] die niet naa… |
ev339 | How much do you pay in total for the childcare of [THIS/THESE] [CHILD/CHILDREN]? This concerns your living-at-home children born from [YEAR… | Wat betaalt u per maand in totaal voor de opvang voor [DIT/DEZE] [KIND/KINDEREN]? Het betreft hier uw thuiswonende kinderen geboren vanaf [… |
ev340-ev354 | The following questions are about your [CHILD/CHILDREN] that [WAS/WERE] born from [YEAR] onwards and no longer [ATTENDS/ATTEND] primary sch… | De volgende vragen gaan over uw thuiswonende [KIND/KINDEREN] [DAT/DIE] vanaf [YEAR] [IS/ZIJN] geboren en geen basisonderwijs meer [VOLGT/VO… |
ev355-ev369 | What type of school [DOES/DO] your [CHILD/CHILDREN] attend? | Welk soort onderwijs [VOLGT/VOLGEN] uw [KIND/KINDEREN]? |
ev370-ev377 | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your children? If so, of which? This concerns… | Maakt u voor uw kinderen regelmatig, dat wil zeggen minstens 1x per week, gebruik van de hierna genoemde opvangmogelijkheden? Zo ja, van we… |
ev378 | Who is generally this unpaid childsitter? If more than one option applies, please indicate the person that you call on most often. | Wie is over het algemeen deze onbetaalde oppas? Wanneer meerdere opties van toepassing zijn, noemt u alstublieft de oppas die u het meest i… |
ev379-ev380 | How many part-days per week do you make use of this childcare, in total?This concerns your living-at-home children born from [YEAR] onwards… | Hoeveel dagdelen per week maakt u in totaal gebruik van opvang? Het betreft hier uw thuiswonende kinderen geboren vanaf [JAAR] die niet naa… |
ev381 | How much do you pay in total for the childcare of [THIS/THESE] [CHILD/CHILDREN]? This concerns your living-at-home children born from [YEAR… | Wat betaalt u per maand in totaal voor de opvang voor [DIT/DEZE] [KIND/KINDEREN]? Het betreft hier uw thuiswonende kinderen geboren vanaf [… |
ev382 | You have indicated that you do not know how much the total costs of the childcare are, per month. Do you know what the total costs of the c… | U hebt aangegeven dat u niet weet hoeveel de kosten van de kinderopvang per maand per kind bedragen. Weet u wel wat de totale kosten aan op… |
ev383 | Do you receive (aside from, possibly, the childcare supplement) a subsidy or for instance a contribution from an employer or other entity, … | Ontvangt u (buiten mogelijk de kinderopvangtoeslag) een subsidie of bijvoorbeeld een bijdrage van een werkgever of andere instantie voor de… |
ev384 | What is the total amount of the subsidy and/or the contribution per month, on average (aside from the possible childcare supplement)? | Do you receive (aside from, possibly, the childcare supplement) a subsidy or for instance a contribution from an employer or other entity, … |
ev385 | Have you received any childcare supplement from the tax authority? | Hebt u van de belastingdienst een kinderopvangtoeslag ontvangen? |
ev414-ev419 | Please indicate how many hours you spend per week on the following housekeeping chores. | Kunt u van de volgende huishoudelijke taken aangeven hoeveel uren u daar per week aan besteedt? |
ev420-ev423 | Please indicate to what extent you agree or disagree with the following statements. 1 = disagree entirely 2 = disagree 3 = neither agree no… | Geeft u aan in welke mate u het eens of oneens bent met onderstaande stellingen. 1 = helemaal oneens 2 = oneens 3 = niet eens, niet oneens … |
ev424-ev426 | How reasonable or unreasonable do you feel the division of chores is within your relationship, in each of the following areas? You can choo… | Hoe voelt u zich over de redelijkheid wat betreft de taakverdeling binnen uw relatie op elk van de volgende gebieden? U kunt antwoorden met… |
ev427-ev431 | Please indicate to what extent you agree or disagree with the following statements. 1 = disagree entirely 2 = fairly disagree 3 = slightly … | Geeft u aan in welke mate u het eens of oneens bent met onderstaande stellingen. 1 = helemaal mee oneens 2 = tamelijk mee oneens 3 = beetje… |
ev388-ev392 | Finally: what did you think of this questionnaire? | Tot slot. Wat vond u van deze vragenlijst: |
Variable | Dataset | English | Dutch |
---|---|---|---|
nomem_encr | ev11a | Number of household member encrypted | |
ev11a_m | ev11a | Year and month of the field work period | |
ev11a001 | ev11a | Randomly chosen child | |
ev11a002 | ev11a | Year of birth of randomly chosen child | |
ev11a003 | ev11a | Gender respondent | |
ev11a004 | ev11a | Age respondent | |
ev11a005 | ev11a | What is the year of birth of your father? | |
ev11a006 | ev11a | Can you perhaps indicate the period in which your biological father was born? | |
ev11a007 | ev11a | Is your father still alive? | |
ev11a008 | ev11a | In what year did your father pass away? | |
ev11a009 | ev11a | What is the year of birth of your mother? | |
ev11a010 | ev11a | Can you perhaps indicate the period in which your biological mother was born? | |
ev11a011 | ev11a | Is your mother still alive? | |
ev11a012 | ev11a | In what year did your mother pass away? | |
ev11a013 | ev11a | Did your own parents ever divorce? | |
ev11a014 | ev11a | How old were you when your parents separated? | |
ev11a015 | ev11a | Is your father currently living together with a partner? | |
ev11a016 | ev11a | Is your mother currently living together with a partner? | |
ev11a017 | ev11a | Do you know the postal code of your parents\' address? | |
ev11a398 | ev11a | Constructed variable: distance between panel member and parents\' place of residence in meters | |
ev11a018 | ev11a | Do you know the postal code of your father\'s address? | |
ev11a399 | ev11a | Constructed variable: distance between panel member and father\'s place of residence in meters | |
ev11a019 | ev11a | Do you know the postal code of your mother\'s address? | |
ev11a400 | ev11a | Constructed variable: distance between panel member of mother\'s place of residence in meters | |
ev11a449 | ev11a | What is your mother’s highest level of education? | |
ev11a450 | ev11a | What is your father’s highest level of education? | |
ev11a451 | ev11a | How many years did your mother attend school (pre-school childcare and first grades of primary school not included)? | |
ev11a452 | ev11a | How many years did your father attend school (pre-school childcare and first grades of primary school not included)? | |
ev11a020 | ev11a | How often did you see your father over the past 12 months? | |
ev11a021 | ev11a | How often did you have contact with your father over the past 12 months, by telephone, in writing or by email? | |
ev11a022 | ev11a | How often did you see your mother over the past 12 months? | |
ev11a023 | ev11a | How often did you have contact with your mother over the past 12 months, by telephone, in writing or by email? | |
ev11a024 | ev11a | Do you currently have a partner? | |
ev11a025 | ev11a | Do you live together with this partner? | |
ev11a026 | ev11a | What is his or her year of birth? | |
ev11a027 | ev11a | In which country was your partner born? | |
ev11a028 | ev11a | In what year did the relationship with your partner begin? | |
ev11a029 | ev11a | In what year did you start living together with your partner? | |
ev11a030 | ev11a | Are you married to this partner? | |
ev11a031 | ev11a | In what year did you marry? | |
ev11a032 | ev11a | What is your partner\'s gender? | |
ev11a033 | ev11a | Were you married to another partner before? | |
ev11a034 | ev11a | Did you separate or did your previous partner pass away? | |
ev11a035 | ev11a | Have you had any children? | |
ev11a036 | ev11a | How many children have you had in total? | |
ev11a037 | ev11a | birth year first child | |
ev11a038 | ev11a | birth year second child | |
ev11a039 | ev11a | birth year third child | |
ev11a040 | ev11a | birth year fourth child | |
ev11a041 | ev11a | birth year fifth child | |
ev11a042 | ev11a | birth year sixth child | |
ev11a043 | ev11a | birth year seventh child | |
ev11a044 | ev11a | birth year eighth child | |
ev11a045 | ev11a | birth year ninth child | |
ev11a046 | ev11a | birth year tenth child | |
ev11a047 | ev11a | birth year eleventh child | |
ev11a048 | ev11a | birth year twelfth child | |
ev11a049 | ev11a | birth year thirteenth child | |
ev11a050 | ev11a | birth year fourteenth child | |
ev11a051 | ev11a | birth year fifteenth child | |
ev11a052 | ev11a | Are all your children still alive? | |
ev11a053 | ev11a | Passed away: first child | |
ev11a054 | ev11a | Passed away: second child | |
ev11a055 | ev11a | Passed away: third child | |
ev11a056 | ev11a | Passed away: fourth child | |
ev11a057 | ev11a | Passed away: fifth child | |
ev11a058 | ev11a | Passed away: sixth child | |
ev11a059 | ev11a | Passed away: seventh child | |
ev11a060 | ev11a | Passed away: eighth child | |
ev11a061 | ev11a | Passed away: ninth child | |
ev11a062 | ev11a | Passed away: tenth child | |
ev11a063 | ev11a | Passed away: eleventh child | |
ev11a064 | ev11a | Passed away: twelfth child | |
ev11a065 | ev11a | Passed away: thirteenth child | |
ev11a066 | ev11a | Passed away: fourteenth child | |
ev11a067 | ev11a | Passed away: fifteenth child | |
ev11a068 | ev11a | Gender: first child | |
ev11a069 | ev11a | Gender: second child | |
ev11a070 | ev11a | Gender: third child | |
ev11a071 | ev11a | Gender: fourth child | |
ev11a072 | ev11a | Gender: fifth child | |
ev11a073 | ev11a | Gender: sixth child | |
ev11a074 | ev11a | Gender: seventh child | |
ev11a075 | ev11a | Gender: eighth child | |
ev11a076 | ev11a | Gender: ninth child | |
ev11a077 | ev11a | Gender: tenth child | |
ev11a078 | ev11a | Gender: eleventh child | |
ev11a079 | ev11a | Gender: twelfth child | |
ev11a080 | ev11a | Gender: thirteenth child | |
ev11a081 | ev11a | Gender: fourteenth child | |
ev11a082 | ev11a | Gender: fifteenth child | |
ev11a083 | ev11a | Living at home or living independently: first child | |
ev11a084 | ev11a | Living at home or living independently: second child | |
ev11a085 | ev11a | Living at home or living independently: third child | |
ev11a086 | ev11a | Living at home or living independently: fourth child | |
ev11a087 | ev11a | Living at home or living independently: fifth child | |
ev11a088 | ev11a | Living at home or living independently: sixth child | |
ev11a089 | ev11a | Living at home or living independently: seventh child | |
ev11a090 | ev11a | Living at home or living independently: eighth child | |
ev11a091 | ev11a | Living at home or living independently: ninth child | |
ev11a092 | ev11a | Living at home or living independently: tenth child | |
ev11a093 | ev11a | Living at home or living independently: eleventh child | |
ev11a094 | ev11a | Living at home or living independently: twelfth child | |
ev11a095 | ev11a | Living at home or living independently: thirteenth child | |
ev11a096 | ev11a | Living at home or living independently: fourteenth child | |
ev11a097 | ev11a | Living at home or living independently: fifteenth child | |
ev11a098 | ev11a | Kind of parent: first child | |
ev11a099 | ev11a | Kind of parent: second child | |
ev11a100 | ev11a | Kind of parent: third child | |
ev11a101 | ev11a | Kind of parent: fourth child | |
ev11a102 | ev11a | Kind of parent: fifth child | |
ev11a103 | ev11a | Kind of parent: sixth child | |
ev11a104 | ev11a | Kind of parent: seventh child | |
ev11a105 | ev11a | Kind of parent: eighth child | |
ev11a106 | ev11a | Kind of parent: ninth child | |
ev11a107 | ev11a | Kind of parent: tenth child | |
ev11a108 | ev11a | Kind of parent: eleventh child | |
ev11a109 | ev11a | Kind of parent: twelfth child | |
ev11a110 | ev11a | Kind of parent: thirteenth child | |
ev11a111 | ev11a | Kind of parent: fourteenth child | |
ev11a112 | ev11a | Kind of parent: fifteenth child | |
ev11a113 | ev11a | Current partner biological parent: first child | |
ev11a114 | ev11a | Current partner biological parent: second child | |
ev11a115 | ev11a | Current partner biological parent: third child | |
ev11a116 | ev11a | Current partner biological parent: fourth child | |
ev11a117 | ev11a | Current partner biological parent: fifth child | |
ev11a118 | ev11a | Current partner biological parent: sixth child | |
ev11a119 | ev11a | Current partner biological parent: seventh child | |
ev11a120 | ev11a | Current partner biological parent: eighth child | |
ev11a121 | ev11a | Current partner biological parent: ninth child | |
ev11a122 | ev11a | Current partner biological parent: tenth child | |
ev11a123 | ev11a | Current partner biological parent: eleventh child | |
ev11a124 | ev11a | Current partner biological parent: twelfth child | |
ev11a125 | ev11a | Current partner biological parent: thirteenth child | |
ev11a126 | ev11a | Current partner biological parent: fourteenth child | |
ev11a127 | ev11a | Current partner biological parent: fifteenth child | |
ev11a128 | ev11a | Do you think you will have [more] children in the future? | |
ev11a129 | ev11a | How many [more] children do you think you will have in the future? | |
ev11a130 | ev11a | Within how many years do you hope to have your [first/next] child? | |
ev11a407 | ev11a | Do you consider yourself as childless by choice, or would you have liked to have children? | |
ev11a408 | ev11a | Do you consider it a loss not having had children, or does it not matter much, or are you content with it? | |
ev11a131 | ev11a | Did you receive any help from your father over the past 3 months in doing household work, such as preparing food, cleaning, grocery shopping, or doing the laundry? | |
ev11a132 | ev11a | Did you receive any help from your mother over the past 3 months in doing household work, such as preparing food, cleaning, grocery shopping, or doing the laundry? | |
ev11a133 | ev11a | Did you receive any help from your father over the past 3 months in tending to the children, such as child- or babysitting, caring or transport? | |
ev11a134 | ev11a | Did you receive any help from your mother over the past 3 months in tending to the children, such as child- or babysitting, caring or transport? | |
ev11a135 | ev11a | Did you receive any help from your father over the past 3 months in practical matters, such as odd jobs around the house, borrowing things, being taken somewhere, or transporting things? | |
ev11a136 | ev11a | Did you receive any help from your mother over the past 3 months in practical matters, such as odd jobs around the house, borrowing things, being taken somewhere, or transporting things? | |
ev11a137 | ev11a | Did you receive any valuable items or a sum of money from your father, over the past 12 months? | |
ev11a138 | ev11a | Did you receive any valuable items or a sum of money from your mother, over the past 12 months? | |
ev11a139 | ev11a | Did you receive any valuable items or a sum of money from your father and your mother, over the past 12 months? | |
ev11a140 | ev11a | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? - your father | |
ev11a141 | ev11a | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? - your mother | |
ev11a142 | ev11a | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? - your father and mother together | |
ev11a143 | ev11a | Has your father displayed any interest in your personal life, over the past 3 months? | |
ev11a144 | ev11a | Has your mother displayed any interest in your personal life, over the past 3 months? | |
ev11a145 | ev11a | Did you receive any counsel or advice from your father, over the past 3 months? | |
ev11a146 | ev11a | Did you receive any counsel or advice from your mother, over the past 3 months? | |
ev11a147 | ev11a | Did you provide any help to your father over the past 3 months in doing household work, such as preparing food, cleaning, grocery shopping, or doing the laundry? | |
ev11a148 | ev11a | Did you provide any help to your mother over the past 3 months in doing household work, such as preparing food, cleaning, grocery shopping, or doing the laundry? | |
ev11a149 | ev11a | Did you provide any help to your father over the past 3 months in practical matters, such as odd jobs around the house, borrowing things, being taken somewhere, or transporting things? | |
ev11a150 | ev11a | Did you provide any help to your mother over the past 3 months in practical matters, such as odd jobs around the house, borrowing things, being taken somewhere, or transporting things? | |
ev11a151 | ev11a | Did you give any valuable items or a sum of money to your father, over the past 12 months? | |
ev11a152 | ev11a | Did you give any valuable items or a sum of money to your mother, over the past 12 months? | |
ev11a153 | ev11a | Did you give any valuable items or a sum of money to your father and mother together, over the past 12 months? | |
ev11a154 | ev11a | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? - your father | |
ev11a155 | ev11a | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? - your mother | |
ev11a156 | ev11a | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? - your father and your mother together | |
ev11a157 | ev11a | Did you display any interest in the personal life of your father, over the past 3 months? | |
ev11a158 | ev11a | Did you display any interest in the personal life of your mother, over the past 3 months? | |
ev11a159 | ev11a | Did you give any counsel or advice to your father over the past 3 months? | |
ev11a160 | ev11a | Did you give any counsel or advice to your mother over the past 3 months? | |
ev11a161 | ev11a | How would you describe your overall relationship with your mother? | |
ev11a162 | ev11a | How would you describe your overall relationship with your father? | |
ev11a163 | ev11a | Are the friends that you have mainly your own friends, or are they mainly friends that you share with your partner? | |
ev11a164 | ev11a | How often per week does it happen, generally speaking, that you engage in some activity in your leisure time, without your partner? Is that not at all, once or twice, or several times? | |
ev11a165 | ev11a | How often per week does it happen, generally speaking, that your partner engages in some activity in his or her leisure time, without you? Is that not at all, once or twice, or several times? | |
ev11a166 | ev11a | How satisfied are you with your situation as a single? | |
ev11a180 | ev11a | How satisfied are you with your current relationship? | |
ev11a181 | ev11a | How satisfied are you with your family life? | |
ev11a182 | ev11a | Can you indicate whether you and your partner had any differences of opinion regarding the following issues, over the past year? - money expenditure | |
ev11a183 | ev11a | Can you indicate whether you and your partner had any differences of opinion regarding the following issues, over the past year? - raising the children | |
ev11a184 | ev11a | Can you indicate whether you and your partner had any differences of opinion regarding the following issues, over the past year? - who does what in terms of household work | |
ev11a185 | ev11a | Can you indicate whether you and your partner had any differences of opinion regarding the following issues, over the past year? - leisure time expenditure | |
ev11a186 | ev11a | Can you indicate whether you and your partner had any differences of opinion regarding the following issues, over the past year? - working (too much) | |
ev11a187 | ev11a | How is the household work divided between you and your partner? - preparing food | |
ev11a188 | ev11a | How is the household work divided between you and your partner? - laundry, ironing | |
ev11a189 | ev11a | How is the household work divided between you and your partner? - house cleaning | |
ev11a190 | ev11a | How is the household work divided between you and your partner? - odd jobs in and around the house | |
ev11a191 | ev11a | How is the household work divided between you and your partner? - financial administration | |
ev11a192 | ev11a | How is the household work divided between you and your partner? - grocery shopping | |
ev11a193 | ev11a | Did your eldest living-at-home child help with the following household tasks, over the past week? - preparing food | |
ev11a194 | ev11a | Did your eldest living-at-home child help with the following household tasks, over the past week? - laundry, ironing | |
ev11a195 | ev11a | Did your eldest living-at-home child help with the following household tasks, over the past week? - house cleaning | |
ev11a196 | ev11a | Did your eldest living-at-home child help with the following household tasks, over the past week? - odd jobs in and around the house | |
ev11a197 | ev11a | Did your eldest living-at-home child help with the following household tasks, over the past week? - grocery shopping | |
ev11a198 | ev11a | How have you and your partner arranged the work of raising and caring for the children? - storyreading, playing games, other forms of play | |
ev11a199 | ev11a | How have you and your partner arranged the work of raising and caring for the children? - bringing to/fetching from daycare or school, attending sports activities, clubs, etc. | |
ev11a200 | ev11a | How have you and your partner arranged the work of raising and caring for the children? - talking about problems in school or about manners | |
ev11a201 | ev11a | How have you and your partner arranged the work of raising and caring for the children? - small outings, as to the cinema, zoo, etc. | |
ev11a202 | ev11a | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? - changing diapers | |
ev11a203 | ev11a | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? - getting up from bed during the night | |
ev11a204 | ev11a | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? - washing the child | |
ev11a205 | ev11a | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? - taking the child to the doctor when unwell | |
ev11a206 | ev11a | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? - staying at home with the child when unwell | |
ev11a207 | ev11a | In the period that your children were younger than twelve years old, did you and your current partner mostly care for the children together? | |
ev11a208 | ev11a | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? - storyreading, playing games, other forms of play | |
ev11a209 | ev11a | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? - bringing to/fetching from daycare or school, attending sports activities, clubs, etc. | |
ev11a210 | ev11a | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? - talking about problems in school or about manners | |
ev11a211 | ev11a | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? - small outings, as to the cinema, zoo, etc. | |
ev11a212 | ev11a | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? In the period that your children were younger than four years old, did you and your current partner mostly care for the children together? | |
ev11a213 | ev11a | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? This concerns the period in which the children were younger than 4 years old. - changing diapers | |
ev11a214 | ev11a | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? This concerns the period in which the children were younger than 4 years old. - getting up from bed during the night | |
ev11a215 | ev11a | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? This concerns the period in which the children were younger than 4 years old. - washing the child | |
ev11a216 | ev11a | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? This concerns the period in which the children were younger than 4 years old. - taking the child to the doctor when unwell | |
ev11a217 | ev11a | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? This concerns the period in which the children were younger than 4 years old. - staying at home with the child when unwell | |
ev11a409 | ev11a | Please indicate which of the statements best reflects your own opinion. | |
ev11a410 | ev11a | Please indicate which of the statements best reflects your own opinion. | |
ev11a411 | ev11a | Please indicate which of the statements best reflects your own opinion. | |
ev11a412 | ev11a | Please indicate which of the statements best reflects your own opinion. | |
ev11a413 | ev11a | Please indicate which of the statements best reflects your own opinion. | |
ev11a218 | ev11a | How much do you know about: who your child\'s friends are | |
ev11a219 | ev11a | How much do you know about: who the parents of your child\'s friends are | |
ev11a220 | ev11a | How much do you know about: what your child spends his/her money on | |
ev11a221 | ev11a | How much do you know about: where your child is after school hours | |
ev11a222 | ev11a | How much do you know about: where your child goes when he/she goes out | |
ev11a223 | ev11a | How much do you know about: what your child does in his/her leisure time | |
ev11a224 | ev11a | How much do you know about: what grades your child gets in school | |
ev11a225 | ev11a | Your child is too quarrelsome | |
ev11a226 | ev11a | Your child has trouble concentrating, cannot keep his/her attention focused on something for long | |
ev11a227 | ev11a | Your child is easily confused, seems to have trouble understanding things | |
ev11a228 | ev11a | Your child has trouble relating to other children | |
ev11a229 | ev11a | Your child feels worthless or inferior | |
ev11a230 | ev11a | Your child is not liked by other children | |
ev11a231 | ev11a | Your child is headstrong, sullen or irritable | |
ev11a232 | ev11a | Your child is unhappy, sad or depressed | |
ev11a233 | ev11a | Your child clings to adults | |
ev11a234 | ev11a | Your child is too dependent on others | |
ev11a235 | ev11a | Your child is disobedient in school | |
ev11a236 | ev11a | Your child has trouble relating to teachers | |
ev11a237 | ev11a | If you would like to explain your answers concerning your child’s behavior, please use the space below. | |
ev11a238 | ev11a | For your living-at-home children born from 2007 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - toddler playgroup, nursery school | |
ev11a239 | ev11a | For your living-at-home children born from 2007 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - child daycare center (\'kindergarten\' – also half-day childcare) | |
ev11a240 | ev11a | For your living-at-home children born from 2007 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - pre-school childcare | |
ev11a241 | ev11a | For your living-at-home children born from 2007 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - after-school childcare | |
ev11a242 | ev11a | For your living-at-home children born from 2007 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - host parent where the child goes to (arranged through a host parent agency) | |
ev11a243 | ev11a | For your living-at-home children born from 2007 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - paid childsitter, where the child goes to | |
ev11a244 | ev11a | For your living-at-home children born from 2007 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - paid childsitter, that comes to your home | |
ev11a245 | ev11a | For your living-at-home children born from 2007 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - unpaid childsitter (for instance family / friends / neighbors / acquaintances) | |
ev11a246 | ev11a | For your living-at-home children born from 2007 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - other childcare | |
ev11a247 | ev11a | For your living-at-home children born from 2007 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - no, no childcare | |
ev11a248 | ev11a | Who is generally this unpaid childsitter? | |
ev11a249 | ev11a | How many part-days per week do you make use of this childcare, in total? | |
ev11a250 | ev11a | How many hours per week do you make use of this childcare, in total? | |
ev11a251 | ev11a | How much do you pay per month, in total, for the childcare? | |
ev11a252 | ev11a | Does child 1 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a253 | ev11a | Does child 2 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a254 | ev11a | Does child 3 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a255 | ev11a | Does child 4 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a256 | ev11a | Does child 5 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a257 | ev11a | Does child 6 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a258 | ev11a | Does child 7 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a259 | ev11a | Does child 8 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a260 | ev11a | Does child 9 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a261 | ev11a | Does child 10 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a262 | ev11a | Does child 11 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a263 | ev11a | Does child 12 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a264 | ev11a | Does child 13 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a265 | ev11a | Does child 14 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a266 | ev11a | Does child 15 (born in the years 1993 through 2006) attend school? | |
ev11a267 | ev11a | What school does child 1 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a268 | ev11a | What school does child 2 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a269 | ev11a | What school does child 3 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a270 | ev11a | What school does child 4 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a271 | ev11a | What school does child 5 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a272 | ev11a | What school does child 6 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a273 | ev11a | What school does child 7 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a274 | ev11a | What school does child 8 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a275 | ev11a | What school does child 9 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a276 | ev11a | What school does child 10 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a277 | ev11a | What school does child 11 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a278 | ev11a | What school does child 12 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a279 | ev11a | What school does child 13 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a280 | ev11a | What school does child 14 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a281 | ev11a | What school does child 15 (born in the years 1993 through 2006) attend? | |
ev11a434 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 1 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a435 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 2 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a436 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 3 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a437 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 4 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a438 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 5 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a439 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 6 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a440 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 7 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a441 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 8 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a442 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 9 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a443 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 10 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a444 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 11 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a445 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 12 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a446 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 13 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a447 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 14 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a448 | ev11a | What is the denominational nature or direction of the school of child 15 (born in the years 1998 through 2006)? | |
ev11a297 | ev11a | Does the school of child 1 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a298 | ev11a | Does the school of child 2 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a299 | ev11a | Does the school of child 3 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a300 | ev11a | Does the school of child 4 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a301 | ev11a | Does the school of child 5 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a302 | ev11a | Does the school of child 6 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a303 | ev11a | Does the school of child 7 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a304 | ev11a | Does the school of child 8 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a305 | ev11a | Does the school of child 9 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a306 | ev11a | Does the school of child 10 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a307 | ev11a | Does the school of child 11 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a308 | ev11a | Does the school of child 12 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a309 | ev11a | Does the school of child 13 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a310 | ev11a | Does the school of child 14 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a311 | ev11a | Does the school of child 15 (born in the years 1998 through 2006) have a continuous schedule? | |
ev11a312 | ev11a | Is child 1 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a313 | ev11a | Is child 2 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a314 | ev11a | Is child 3 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a315 | ev11a | Is child 4 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a316 | ev11a | Is child 5 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a317 | ev11a | Is child 6 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a318 | ev11a | Is child 7 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a319 | ev11a | Is child 8 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a320 | ev11a | Is child 9 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a321 | ev11a | Is child 10 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a322 | ev11a | Is child 11 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a323 | ev11a | Is child 12 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a324 | ev11a | Is child 13 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a325 | ev11a | Is child 14 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a326 | ev11a | Is child 15 (born in the years 1998 through 2006) tended to in school during the lunch break? | |
ev11a327 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - pre-school childcare | |
ev11a328 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - after-school childcare | |
ev11a329 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - between-school childcare | |
ev11a330 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - host parent where the child goes to (arranged through a host parent agency) | |
ev11a331 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - paid childsitter, where the child goes to | |
ev11a332 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - paid childsitter, that comes to your home | |
ev11a333 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - unpaid childcare (for instance family / friends / neighbors / acquaintances) | |
ev11a334 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - other childcare | |
ev11a335 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - no childcare | |
ev11a336 | ev11a | Who is generally this unpaid childsitter? | |
ev11a337 | ev11a | How many part-days per week do you make use of this childcare of your living-at-home children born from 1998 onwards, in total? | |
ev11a338 | ev11a | How many hours per week do you make use of this childcare of your living-at-home children born from 1998 onwards, in total? | |
ev11a339 | ev11a | How much do you pay in total for the childcare of your living-at-home children born from 1998 onwards that do not attend secondary school? | |
ev11a340 | ev11a | Please indicate whether child 1 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a341 | ev11a | Please indicate whether child 2 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a342 | ev11a | Please indicate whether child 3 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a343 | ev11a | Please indicate whether child 4 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a344 | ev11a | Please indicate whether child 5 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a345 | ev11a | Please indicate whether child 6 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a346 | ev11a | Please indicate whether child 7 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a347 | ev11a | Please indicate whether child 8 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a348 | ev11a | Please indicate whether child 9 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a349 | ev11a | Please indicate whether child 10 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a350 | ev11a | Please indicate whether child 11 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a351 | ev11a | Please indicate whether child 12 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a352 | ev11a | Please indicate whether child 13 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a353 | ev11a | Please indicate whether child 14 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a354 | ev11a | Please indicate whether child 15 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
ev11a355 | ev11a | What type of school does child 1 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a356 | ev11a | What type of school does child 2 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a357 | ev11a | What type of school does child 3 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a358 | ev11a | What type of school does child 4 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a359 | ev11a | What type of school does child 5 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a360 | ev11a | What type of school does child 6 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a361 | ev11a | What type of school does child 7 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a362 | ev11a | What type of school does child 8 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a363 | ev11a | What type of school does child 9 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a364 | ev11a | What type of school does child 10 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a365 | ev11a | What type of school does child 11 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a366 | ev11a | What type of school does child 12 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a367 | ev11a | What type of school does child 13 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a368 | ev11a | What type of school does child 14 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a369 | ev11a | What type of school does child 15 (born from 1993 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
ev11a370 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1993 onwards? - pre-school childcare | |
ev11a371 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1993 onwards? - after-school childcare | |
ev11a372 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1993 onwards? - host parent, where the child goes to (arranged through a host parent agency) | |
ev11a373 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1993 onwards? - paid childsitter, where the child goes to | |
ev11a374 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1993 onwards? - paid childsitter, that comes to your home | |
ev11a375 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1993 onwards? - unpaid childsitter (for instance family / friends / neighbors / acquaintances) | |
ev11a376 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1993 onwards? - other childcare | |
ev11a377 | ev11a | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1993 onwards? - no childcare | |
ev11a378 | ev11a | Who is generally this unpaid childsitter? | |
ev11a379 | ev11a | How many part-days per week do you make use of this childcare, in total? - number of part-days per week | |
ev11a380 | ev11a | How many part-days per week do you make use of this childcare, in total? - number of hours per week | |
ev11a381 | ev11a | How much do you pay in total for the childcare of your living-at-home children born from 1993 onwards that do not attend primary school? | |
ev11a382 | ev11a | Do you know what the total costs of the childcare are, for all living-at-home children combined? | |
ev11a383 | ev11a | Do you receive (aside from, possibly, the childcare supplement) a subsidy or for instance a contribution from an employer or other entity, to assist with the costs for the childcare? | |
ev11a384 | ev11a | What is the total amount of the subsidy and/or the contribution per month, on average (aside from the possible childcare supplement)? | |
ev11a385 | ev11a | Have you received any childcare supplement from the tax authority? | |
ev11a414 | ev11a | Please indicate how many hours you spend per week on: cooking meals | |
ev11a415 | ev11a | Please indicate how many hours you spend per week on: doing the laundy, ironing | |
ev11a416 | ev11a | Please indicate how many hours you spend per week on: house cleaning | |
ev11a417 | ev11a | Please indicate how many hours you spend per week on: odd jobs in and around the house | |
ev11a418 | ev11a | Please indicate how many hours you spend per week on: doing the financial administration | |
ev11a419 | ev11a | Please indicate how many hours you spend per week on: grocery shopping | |
ev11a420 | ev11a | There are so many housekeeping chores to be done that I often don\'t have enough time to do them all. | |
ev11a421 | ev11a | I find it monotonous to do housekeeping work. | |
ev11a422 | ev11a | I am free to choose when and how I do the housekeeping work. | |
ev11a423 | ev11a | I find that my housekeeping work gives me stress. | |
ev11a424 | ev11a | How reasonable or unreasonable do you feel the division of chores is within your relationship in the area of housekeeping chores? | |
ev11a425 | ev11a | How reasonable or unreasonable do you feel the division of chores is within your relationship in the area of paid work? | |
ev11a426 | ev11a | How reasonable or unreasonable do you feel the division of chores is within your relationship in the area of caring for the children? | |
ev11a427 | ev11a | All in all, caring for my child is not such a burden. | |
ev11a428 | ev11a | Caring for my child demands too much of me. | |
ev11a429 | ev11a | Caring for my child is very taxing for me. | |
ev11a430 | ev11a | Caring for my child costs so much energy, that others (e.g. partner or children) sometimes get too little attention. | |
ev11a431 | ev11a | My child is very easy to care for. | |
ev11a388 | ev11a | Was it difficult to answer the questions? | |
ev11a389 | ev11a | Were the questions sufficiently clear? | |
ev11a390 | ev11a | Did the questionnaire get you thinking about things? | |
ev11a391 | ev11a | Was it an interesting subject? | |
ev11a392 | ev11a | Did you enjoy answering the questions? | |
ev11a393 | ev11a | Starting date of the questionnaire | |
ev11a394 | ev11a | Starting time of the questionnaire | |
ev11a395 | ev11a | End date of the questionnaire | |
ev11a396 | ev11a | End time of the questionnaire | |
ev11a397 | ev11a | Duration in seconds |